23. Choron, Al[exandre?], and F. Fayolle. Dictionnaire Historique des musiciens... 2 vv. Paris, Valade (1810), 86.

Les adagio de Boccherini sont surtout l'admiration des connaisseurs et le désespoir des artistes; ils donnent l'idée de la musique des anges. Dans l'allegro il ne cesse pas d'ê tre noble. Ce compositeur n'a jamais profané sa génie. Sa musique est puisée à la source des livres saints; aussi respire-t-elle le grandiose religieux, dans un genre où personne ne l'égale.

Boccherini a précédé Haydn. Le premier il a fait des quatuors, et a fixé le vrai caractère du genre. Jusqu'à présent il est le seul qui ait composé des quintetti à deux violoncelles; en voici le raison, qui personne n'a encore donnée. Il entrait dans le système de composition de Boccherini de rendre la musique avec toute la suavité dont elle est susceptible; or, la qualité des sons du violoncelle remplit cet objet mieux que le violon. Il s'est donc attaché à faire ressortir le violoncelle, en conservant pour l'harmonie le violon, l'alto et la basse: de là l'idée de son second violoncelle, qui souvent est concertant avec le premier.

(...) Boccherini entretenait de Madrid une correspondance suivie avec Haydn. Ces deux grands hommes cherchaient à s'éclairer mutuellement sur leurs compositions.

M. J.B. Cartier a dit d'une manière très-originale: Si Dieu voulait parler aux hommes, il se servirait de la musique d'Haydn; et, s'il voulait entendre de la musique, il se ferait jouer celle de Boccherini. M. Puppo les a très-bien appréciés aussi, en disant: Boccherini est la femme d'Haydn.


The adagios of Boccherini are above all the admiration of connoisseurs and the despair of artists; they give the idea of the music of angels. In allegro movements he never fails to be noble. This composer has never profaned his genius. His music is drawn from the fountainhead of holy books; also it breathes a grandiose religiosity unequalled in genre or person.

Boccherini preceded Haydn. He was the first to write quartets, and to fix the true character of the genre. Even up to the present he is the only one who has composed quintets for two violoncellos; and here is the reason, which no one has yet given. It is part of Boccherini's system of composition to render music with all the suavity of which it is capable; now, the quality of the violoncello's sounds fulfils this object better than the violin's. He is therefore fond of resorting to the violoncello, saving the violin, viola and bass for the harmony; hence the idea of his second violoncello, which often plays with the first.

(...) From Madrid Boccherini maintained a regular correspondence with Haydn. These two great men sought mutual enlightenment about their compositions.

Monsieur J. B. Cartier said very originally: If God wished to speak to men, he would make use of the music of Haydn; and if he wished to listen to music, he would play that of Boccherini.

Monsieur Puppo has also appreciated him very well, in saying: Boccherini is the wife of Haydn.